СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ

Степени сравнения прилагательных показывают различия в полноте проявления одного и того же признака в разных предметах и выражаются специфическими грамматическими показателями, отчасти же – лексическими средствами.

Нулевая или исходная форма прилагательного, называемая положительной степенью, выражает качество, признак безотносительно к свойству других предметов: йәшел үлән 'зеленая трава', киң урам широкая улица', алдынғы эшсе 'передовой рабочий', киҫкен көрәш 'острая борьба', уйсан ҡараш 'задумчивый взгляд' и др.

Сравнительная степень выражает признак предмета большей или меньшей интенсивности, чем признак другого предмета.

Сравнительная степень в башкирском языке образуется с помощью афф. -раҡ/-рәк (после основ на гласный звук): әсе 'горький' – әсерәк 'более горький', -ыраҡ/-ерәк, -ораҡ/-өрәк после основ на согласный: йыуан 'толстый' – йыуаныраҡ 'толще', бейек 'высокий' – бейегерәк 'выше', оҙон 'длинный' – оҙонораҡ 'длиннее', сөм 'глубокий' – сөмөрәк 'глубже'.

Прилагательные с данными аффиксами выступают в следующих синтаксических функциях:

1) как предикат, обозначающий более сильный признак имени существительного в основном падеже, сравниваемого с именем в исходном падеже Ағиҙел Димдән оҙонораҡ 'Агидель длиннее Демы'; Дөрөҫлөк ҡояштан яҡшыраҡ (посл.) 'Правда светлее солнца'; Һүҙ яраһы, һөңгө яраһынан ҡатыраҡ (посл.) 'Рана нанесенная словом, сильнее, чем нанесенная копьем';

2) как определение при другом определении – прилагательном, подчиненном имени существительному в форме основного падежа; формы на -раҡ в данном случае выражает несколько ослабленный признак по сравнению с основным значением: шаҙрараҡ битле кеше 'человек с рябоватым лицом', моңһоуыраҡ ҡарашлы ҡыҙ 'девушка с грустноватым взглядом'; Киске һалҡынсараҡ йомшаҡ һауа ерҙе ҡойондорған, паклаған (Д. Юлтый) 'Вечерний мягкий прохладный воздух увлажнил и освежил землю'; Хәлһеҙерәк ағастар, ҡарҙың ауырлығын күтәрә алмай, нәҙек оҙон кәүҙәләрен бөгөп ултыралар (Ғ. Дәүләтшин) 'Тонкие деревья, не вынося тяжести снега, наклонили свои длинные стволы'; в этой же позиции прилагательное с афф. -раҡ может выражать и усиление признака сравниваемого предмета: Миңә ҡыҙығыраҡ китап бирегеҙ әле 'Дайте-ка мне книгу поинтереснее'; Шунда ла күңелдең көслөрәк яғы был ҡыҙҙан алыҫлашыу яғымда ине (Т. Йәнәби) 'Все же что-то более сильное в душе было за отдаление от этой девушки'; Һин кем? – тип тағы ла ҡатыраҡ тауыш менән һораны теге малай (Ф. Иҫәнғолов) 'Кто ты? – спросил тот мальчик погромче'.

В сходных конструкциях прилагательное может употребляться и без афф. -раҡ, при этом выражается не усиление или ослабление, а значительное преобладание в степени качества сравниваемых предметов. Бала балдан татлы (посл.) 'Дитя слаще меда'; Һүҙ ҡылыстан үткер (посл.) 'Слово острее сабли'; Ҡамыр батыр... донъяла минән дә көслөрәк кеше бармы икән, тип уйлай, ти (фольк.) 'Камыр-батыр думает: есть ли на свете человек сильнее меня'.

Конструкции с прилагательным на -раҡ и существительным в исходном падеже имеют морфолого-синтаксические синонимы с послелогами ҡарағанда 'в сравнении', сағыштырғанда 'по сравнению': Ҡурғаш тимерҙән ауырыраҡ 'Олово тяжелее железа' – Ҡурғаш тимергә ҡарағанда ауырыраҡ – Ҡурғаш тимер менән сағыштырғанда ауырыраҡ 'Олово тяжелее по сравнению с железом' и т. п.

Афф. -раҡ употребляется не только с прилагательными. Он присоединяется: 1) к наречиям (арыраҡ 'подальше', тиҙерәк 'побыстрее', иртәрәк 'пораньше'); 2) к деепричастиям на -а/-ә, -й (етәрәк 'приближаясь', йәшәйерәк 'поживя', торараҡ 'погодя'), на –ғас/-гәс, -ҡас/-кәс (тынғасыраҡ 'когда' станет потише', үткәсерәк 'немного пройдя'); 3) к деепричастиям на -п (абайлабыраҡ 'повнимательнее', көтөбөрәк 'погодя'); 4) к существительным в пространственных падежах и послелогам с пространственным значением (ситкәрәк 'немного в сторону', аҫтараҡ 'чуть пониже', үргә табаныраҡ 'вверх'. Сравнительную степень с афф. -раҡ не имеют относительные прилагательные, некоторые прилагательные, обозначающие масти животных (бурыл бейә 'чалая кобыла', саптар ат 'игреневый конь' и т. п.), слова со значением физического состояния живых существ типа тере 'живой', үле 'мертвый'.

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)